LA FORMACIÓN LECTORA Y LA CULTURA LITERARIA DE DELMIRA AGUSTINI: UNA REIVINDICACIÓN NECESARIA

Authors

  • Mirta Fernández Universidade do Porto Faculdade de Letras

Keywords:

Delmira Agustini, literary culture, books, manuscripts, correspondence

Abstract

Critics as Oribe (1930), Zum Felde (1944) or Alvar (1971) have systematically denied the literary culture of the Uruguayan poet Delmira Agustini and have insisted on the intuitive and irrational nature of her poetics, an opinion that, over the time that has elapsed since his death, has made it difficult for his work to be properly valued. However, the poet's own testimony and that of her relatives, as well as the existence of data that are in her manuscripts and in her correspondence, refute the theory of Delmira´s literary illiteracy and proves, on the other hand, that she avidly read not only the authors he deeply admired (Darío, Verlaine, Villaespesa, D´Annunzio, etc.), but also other minor writers with whom he shared the fin-de-siècle River Plate cultural scene.

Therefore, in this article we show the results of an investigation in which we have traced the books that were in the possession of Delmira Agustini, thus rebuilding the library she probably had at home, based on various sources, and taking the author´s Collection, which is kept in the Literary Archive of the National Library of Uruguay, as a starting point.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Agustini, D. (1907). El libro blanco (Frágil). Montevideo: O. M. Bertani.

Agustini, D. (1910). Cantos de la mañana. Montevideo: O. M. Bertani.

Agustini, D. (1913). Los cálices vacíos. Montevideo: O. M. Bertani.

Agustini, D. y Alvar, M. (1971). Poesías completas. Barcelona: Labor S. A.

Bollmann, S. (2006). Las mujeres, que leen, son peligrosas, trad. de A. Košutić. Madrid: Maeva.

Bollmann, S. (2013). Mujeres y libros: una pasión con consecuencias, trad. de M. J. Díez (formato e-book). Barcelona: Seix Barral.

Bruña Bragado, M. J. (2008). Cómo leer a Delmira Agustini: algunas claves críticas. Madrid: Verbum.

Darío, R. (1896). Prosas profanas y otros poemas. Buenos Aires: Imprenta Pablo E. Coni e Hijos.

Fernández dos Santos, M. (2019). La recepción crítica de la obra de Delmira Agustini: a través de su correspondencia inédita y poco difundida. Madrid: Iberoamericana Vervuert.

Fernández dos Santos, M. (2019). Rubén Darío y Delmira Agustini: más allá de la relación epistolar, en R. Oviedo, J. Cano y C. Bravo (coords.): Un universo de universos y una fuente de canciones (pp. 325-337). Madrid. Verbum.

Larre Borges, A. I. (2006). Cartas de amor y otra correspondencia íntima de Delmira Agustini. Montevideo: Cal y Canto.

Larumbe, L. (2013). Prólogo, en S. Bollmann: Mujeres y libros: una pasión con consecuencias, trad. de M. J. Díez (pp. 6-10) (formato e-book). Barcelona: Seix Barral.

Machado, O. (1944). Delmira Agustini. Montevideo: Editorial Ceibo.

Montero Bustamante, R. (1940). Prólogo, en D. Agustini: Obras poéticas (Edición oficial) (pp. IX-XIX). Montevideo: Talleres Gráficos de Institutos Penales.

Oribe, E. (1930). Poética y plástica. Seis ensayos. Montevideo: Impresora Uruguaya.

Rocca, P. et al. (2015). El crimen de Delmira Agustini (2.ª ed.). Montevideo: Estuario Editora.

Rodríguez Monegal, E. (1969). Sexo y poesía en el 900 uruguayo. Los extraños destinos de Roberto y Delmira. Montevideo: Editorial Alfa.

Silva, C. (1968). Genio y figura de Delmira Agustini. Buenos Aires: Editorial Universitaria.

Tusquets, E. (2006). Prólogo, en S. Bollmann: Las mujeres, que leen, son peligrosas, trad. de A. Košutić (pp. 13-19). Madrid: Maeva.

Zum Felde, A. (1930). Proceso intelectual del Uruguay y crítica de su literatura. Tomo II. Montevideo: Imprenta Nacional Colorada.

Published

15-02-2024 — Updated on 15-02-2024

How to Cite

Fernández, M. (2024). LA FORMACIÓN LECTORA Y LA CULTURA LITERARIA DE DELMIRA AGUSTINI: UNA REIVINDICACIÓN NECESARIA. FemCrítica. Journal of Literary Studies and Feminist Criticism, 1(2), 26–51. Retrieved from https://femcritica.com/index.php/fc/article/view/25